Komt er een dag waarop
€ 9,95
formaat:
80 x 60 cm.
kleur:
fullcolour
dichter:
Miriam van Hee
Miriam van Hee (1952 Gent, België) is dichter en vertaler. Ze studeerde Slavische filologie in Gent en is docent Russisch aan het Hoger Instituut voor Vertalers en Tolken in Antwerpen. Ze vertaalde poÎzie van o.a. Anna Achmatova, Osip Mandelstam en Josif Brodski. Voor haar poÎziedebuut 'Het karige maal' (1978) kreeg zij de Oostvlaamse prijs voor Letterkunde. Voor de bundel 'Achter de bergen' kreeg zij in 1998 de Driejaarlijkse Cultuurprijs voor PoÎzie van de Vlaamse Gemeenschap. Zij was de eerste vrouw die deze prijs kreeg.
beeld:
Reinoud van Vught
Reinoud van Vught (1960) is een schilder pur sang, een schilder die de activiteit van het schilderen zelf tot zijn belangrijkste thema heeft gemaakt. In zijn schilderijen en werken op papier past de schilder niet een, maar vele manieren van schilderen toe. Dat geldt niet alleen voor de werken onderling, ook in de afzonderlijke schilderijen worden verschillende benaderingen tegen elkaar afgezet.
gedicht:
Komt er een dag waarop
komt er een dag waarop
geen spijt meer klinkt geen
treurigheid in onze stem
in de woorden die we zeggen zoals:
vroeger wij soms toch
wanneer waartoe zoniet
komt er een dag waarop
we lachen om de dagen
die nog voor ons liggen
sprankelend vol
stadsgeluiden
dat we de dingen kunnen
noemen bij hun namen
en ze veranderen
geen spijt meer klinkt geen
treurigheid in onze stem
in de woorden die we zeggen zoals:
vroeger wij soms toch
wanneer waartoe zoniet
komt er een dag waarop
we lachen om de dagen
die nog voor ons liggen
sprankelend vol
stadsgeluiden
dat we de dingen kunnen
noemen bij hun namen
en ze veranderen
Meer van: Miriam van Hee
Meer van: Reinoud van Vught














